No, hogy tetszett a koncert?

 

Jó volt.

 

Csak mert nagyon fáradtnak látszol.

Nem, nem vagyok az. Kibaszott... Mindig kibaszott fáradt vagyok. Kibaszott szarul voltam. De általában rendben szoktam lenni.

 

Megkóstoltad a magyar kaját? Mondjuk a halászlét?

Ma azt kaptunk. Túl sok hal volt benne, de szeretem a halat. Próbáltam még valamilyen tejszínes pulykát is. Finom volt.

 

Jaja, én is szeretem a magyar konyhát. Kérdeznék néhány számomra érdekes dolgot. Milyen volt a koppenhágai koncert? Milyen az arcok arrafelé?

Szarfaszúak. Szar koncertet adtunk. Tudod... Nem sok drogot konzumálok mostanában, de most kaptam... Úgyhogy eléggé...

 

Hmmm, megjegyzem diszkréten, hogy vannak fiatalkorú olvasóink is...

Nem érdekel. Kibaszottul nem érdekel. Mindegy.

 

Van ilyen. Mi van az új Carpathian Forest albummal? Vannak már tervek?

 

Igen, a dobokat már felvettük. Nagyon brutális lesz, meg agresszív, inkább thrashesre vesszük a fazont. De az új Nattefrost album, ami áprilisban jön ki, sokkal jobb lesz.

 

A Terrorist?

Igen, a Terrorist. Sokkal jobb, mint a Carpathian Forest.

 

No, kielégítették a francia kapcsolataim igényeit ezekkel a válasszal. Megkért még, hogy kérdezzem meg, mi van a két csajjal a tavalyi Partisan fesztről. Állítólag volt valamilyen kellemes leszbi show.

Óóó, igen, a két csaj. Öööööö. Mindegy. Ha jól emlékszem 1988-ban vagy 89-ben születtek. Valami újjal próbálkoztam. Sokan félreértenek minket, de engem nem érdekel.

 

(Tölt magának egy borzalmas kinézetű italt, természetesen borospohárba, stílusosan egy műanyag fecskendőből.)

Mit iszol?

Valami vodkás szar. Megkóstolod? Nem hiszem, hogy ízlene.

 

Nagyon édes.

Jaja.

 

A Through Chasms Caves and Titan Woods borítója pontosan megegyezik Wongraven Fjelltronenjével.

Igen, igen.

 

Ez hogy lehet?

Mi jöttünk ki előbb az albumunkkal. Ez a rossz abban, ha az ember nem törődik a körítéssel, csak úgy kiadja a cuccot.

 

Különleges valamiért az a kép?

 

Igen, talán az egyik leges-legnagyobb norvég festőtől van, Kittelsentől. A Burzum használta a képeit. Na meg mások is használták. Talán a következő Nattefrost albumon meztelenül pózolok keresztre feszítve.

 

Magyarországon ez nem újdonság. Talán egy magyar punkbanda is csinált már hasonlót. Mi a helyzet a következő turnédátumokkal?

3 vagy 4 turnét csinálunk. Ez még ugye csak az első. Aztán megyünk Kelet-Európába, majd Dél-Amerikába. (A Tsjuder énekese kérdez valamit. Nattefrost: Ja, tak.. paa bussen) aztán pihenünk.

 

Nyárra már vannak tervek? Néhány fesztivál esetleg?

Még nem tudom. Talán lesz valami nagy buli Norvégiában. Idén lesz 15 éves a Carpathian Forest... Csinálunk egy DVD-t is. Az Inferno fesztiválon is kellett volna játszanunk. De ott mindenki buzi. Én meg nem... Nem játszunk ott.

 

Azt mondtad, hogy ha kapsz egy nagyon jó ajánlatot akkor csinálsz egy Nattefrost bulit is.

Már kaptam egyet. Ilyen punk-rock zenészekkel. Kibaszott jól szólt. Nagyon jó volt. Csinálok majd egy lemezbemutató koncertet egy nagyon elbaszott bandával. A doboknál majd a Gorgoroth dobos lesz, a vokál Tolkien/Tokyo/Tokien lesz (fingom sincs miről beszél, azt hittem magyarul próbálkozik) Igen, kibaszott nagy lesz. Amúgy meg nem fogok sok koncertet adni.

 

Tudsz már néhány magyar szót? Vagy valami különlegeset Magyarországról?

Az egyetlen szó, amit megtanultam az a "farkas".

 

Azt tudtad, hogy a Kárpátok anno Magyarországhoz tartoztak?

Igen, persze, tudom. Ismerem a magyar történelmet.

 

Csak azért kérdeztem ,mert az interjúkban végig Romániát emlegetted...

Vissszajövök Magyarországra... Visszajövök Magyarországra áprilisban. Visszajövök Budapestre.

 

Óó, tényleg?

Igen meg szeretnék nézni sokmindent, majd elmegyek, megnézem Erdélyt is. Maradok is egy kicsit. Tudod annyit keresek, ezen a turnén. Apropó, (mutogatja a backstagepassen a csaj seggét nekem) ez a volt barátnőm segge.

 

Hmm, igazából megpróbáltam hasonlítani rá egy kicsit.

 

Óóó. Imádom. Nagyon tetszik a ruhád. Meg a cipőd. Be kell, hogy valljam, hogy én csak az ilyen fajta cipőket szeretem. Mindegy. Szóval márciusban vagy áprilisban jövök vissza, és 2-3 hétig maradok.

Mit szólsz a magyar előbandához, a Ravenshadeshez? Milyen magyar bandákat ismersz?

Nem láttam őket. Vagyis nem tudtam megnézni őket. Amúgy meg csak a Tormentort és a Sear Blisst ismerem. Kérsz valamit inni?

 

Nem köszönöm, még jelenésem van egy másik bulin, nem kéne részegen beállítani oda. Eléggé fontos esemény.

Oh, rendben. Biztos? Rajtad múlik. Ha végeztünk itt, megyünk tovább egy Night Clubba.

 

(És ahogy fény vetül az arcára fosul néz ki). Biztos nem vagy fáradt?

Nem, nem, fáradtnak nézek ki, egy kicsit fáradt is vagyok. Egyszerűen csak kibaszottul...

 

Hallottam volt egy-két nézeteltérésed a németekkel.

Szeretem Németországot. Nagyon nagy metálarcok. (ezt a fülembe súgja) Valójában utálom a németeket. Kibaszott nácik! Oké, rendben, azért van néhány jó német város is.

 

Mint például?

Mint őőőőő... Szeretem Berlint, szeretem Hamburgot. A münsteri buli rendben volt. Sok barátom van ott. Bassza meg. Csináltunk egy... Nem tudom, hogyan mondjam. Megcsináltuk a csöcsös bulinkat. Az egy csöcs-város.

 

Csöcs-város? Én is szeretem a nagy melleket! Amíg el nem felejtem, odaadom a kolesztársaim ajándékait. Petárda.

Óhhhóóhhhhóó!

 

Ukrajnából becsempészett, biztosan balesetveszélyes petárda.

Mekkorát robban?

 

Nem tudom pontosan, még nem próbáltam. Állítólag nagyon veszélyesek, úgyhogy nyugodtan elajándékozhatod valamelyik gyűlölt személynek.

Holnap Szerbiába megyünk, és megállítanak minket a határnál.

 

Nem fognak ebből gondot csinálni...

Rendben. Meghívhatlak valamire? Csak behozom a tárcámat a buszból. Nagyon sietsz? Menned kell?

 

Tudod, a barátaim már kint várnak rám az autóban. De tényleg kedves tőled.

Igen, persze, rajtad múlik. Mindegy.

 

Kár, hogy a koliban felejtettem a Haribót!

Bassza meg! Imádom a Haribót. Kérdezhetek én is valamit?

 

Persze, mondjad csak. De várjál. (Megkínálom egy sminkeltávolító törlőkendővel, mert úgy néz ki, mint egy riadt mosómedve, elbaszta az arcmosást.)

 

Magas az öngyilkossági ráta Magyarországon?

 

Óhh, Magyarország szerintem az élenjár az öngyilkosságot elkövetett emberek számában. Főleg 30-50 évközötti nők.

Ja, ja, az szar. Melyik magazintól is jöttél?

 

Subterra.

Fiataloknak írtok?

 

Biztos van néhány fiatal olvasónk is.

Tetszik nagyon a harisnyád. Csak ilyeneket hordanék. Nagyon szexis lány vagy. Tetszenek a melleid. Tetszik a harisnyád, és kibaszott jó a cipőd.

 

Anyukám választotta nekem.

Tetszenek. Nagyon tetszenek. Tudod, néhány csaj úgy öltözködik, mint egy ribanc, néhány pedig ízlésesen. Nagy különbség van a kettő között. Te ízlésesen öltöztél fel.

 

Tényleg? Köszönöm.

Tetszik, és ezt most ne értsd félre.

 

Miért nem nőnek öltözve léptél színpadra, ahogy ígérted?

Vettem magamnak egy pár mellet egy szex shopban, de elhagytam őket szerintem. Van egy ruhám, amin vágtam lyukakat a melleknek, és bekentem vérrel. Szeretném megmutani neked a ruhám. Idehozom őket. Van már egy-két darabom. Azt hordtam volna, csak kaptuk ezt a hungarian black metal clubbos pólót, de ugye ezt a pólót csak igazi férfiak hordhatják. No, itt van egy. (gyönyörű műanyagotthonka, barna és kék csíkos rettenet, mellrésznél két lyuk a műmelleinek, amiket elhagyott)

 

Nem akarlak megbántani, de randa egy darab. Öreg nők hordanak ilyeneket, mint például a nagymamám.

Nem találom a másikat. Barna, és hosszú ujjúm, szép virágmintás. A hetvenes évekből való. Az én nagymamám is ilyeneket hord.

 

Hogy ha szükséged lenne néhány jó kis ruhára akkor szerezhetek be párat a nagymamámtól.

Nem köszönöm. Ezek jók. Tudod, hogy ha lánynak öltözve mész ki a színpadra, akkor a szexualitásodban nagyon biztosnak kell lenned. Szerintem. Nem merülök el azért túl mélyen ezekben a dolgokban. Számomra rendben van a dolog, csak elég részegnek kell hozzá lenned.

 

Mindig részeg vagy, vagy?

Igen, tudod amíg gitároztam meg énekeltem... őőőő. Szóval igen, néha.

 

Ez a csapat sokáig marad melletted?

A csapat vagy a banda?

 

A banda.

Igen, a legtöbbjük, már 1998 óta a bandában van. Hogyan tudsz ebben a cipőben ilyen hóban menni?

 

Eléggé nehéz. Mit szólsz a hóhoz?

Pont olyan, mint Oslóban. Őőőő, Szerbiában. Nem, Szlovákiában és Csehországban hidegebb volt. Holnap állítólag havazni fog Szerbiában.

 

Voltak gondok az úton idefelé?

Gumit kellett cserélnünk. Volt néhány vicces történeteünk. Megkérdeztünk néhány embert, hogy "Where is the little girl? Where is the little children? I want to buy little girl." Megpróbáltunk őőőő... megpróbáltunk nagyon rossz angollal... Őőőő. "How much for the little girls?" Közel kerülni a németekhez.

 

Hát, igen a németek már csak ilyen álszentek.

Igen, igen, Sátán...

 

Köszi a nagyszerű műsort, a beszélgetést, de tényleg mennem kell már. Üzensz valamit a magyar arcoknak?

Nem tudok pozitív üzenetet kitalálni... De hozok neked egy fehérbort.

 

kapcsolódó cikkek:

kritika: Nattefrost - Blood & Vomit